Ότι καλό και ενδιαφέρον ... αστεία και οχι μόνο , ευχάριστα αλλα και μερικά δυσάρεστα .. πάντα όμως όλα με καλή διάθεση και ..χουμορ!!
Πέμπτη 20 Αυγούστου 2009
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μικρά κι ανήλιαγα στενά
και σπίτια χαμηλά μου
βρέχει στη φτωχογειτονιά
βρέχει και στη καρδιά μου (Δίς)
Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά ω
π' άναψες το καημό μου
είσαι μικρός και δεν χωράς
τον αναστεναγμό μου (Δίς)
Οι συμφορές αμέτρητες
δεν έχει ο κόσμος άλλες
φεύγουν οι μέρες μου βαριά
σαν τις βροχής τις στάλες (Δίς)
Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά ω
π' άναψες το καημό μου
είσαι μικρός και δεν χωράς
τον αναστεναγμό μου(Δίς)
English
My small and sunless alleys
and my low-ceilinged homes
Rain is falling on the slum
Rain is falling on the heart
Liar world, unfair,
you set alight my grief,
you are too small, you have no room
for my tormented sigh
My woes are countless
there are no more in the whole world
My days are passing by heavily
like the drops of rain
German
Kleine und sonnenlose Engen und meine niedrigen Häuser
Es regnet in der armen Nachbarschaft
es regnet auch in meinem Herzen
Ach du Lügner und du ungerechte Welt
wo hast du meine Sehnsucht entzündet
Du bist klein und du fasst
meinen Kum-, meinen Kummer nicht
Das Unglück ist zahllos, die Welt hat keine anderes
Meine Tage schwinden schwer
wie die Tropfen des Regens
Ach du Lügner und du ungerechte Welt
Italian
Vicoli miei, stretti e senza sole
e basse mie casupole
piove nel povero quartiere
piove anche nel mio cuore
Ah !, vicinato falso e ingiusto
che hai fatto divampare il mio dolore
sei così piccolo che non contieni
tutto il mio sospiro
Le disgrazie non si contano più
altre non ne ha il mondo
pesanti scorrono i giorni
come le gocce della pioggia
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)